Свободные Радикалы

воскресенье, 14 марта 2010 г.

Беттина фон Арним. «Польша и Национальное собрание» (1848), «Беседы с демонами» (1852)

Немецкая писательница и общественный деятель Беттина фон Арним (Bettine von Arnim) (1785 – 1859) выступала против притеснения основных национальных меньшинств тогдашней Пруссии: поляков и евреев. О защите их прав речь идет в двух ее произведениях: «Польша и Национальное собрание» («Polen und Nationalversammlung») (1848) и «Беседы с демонами. Вторая часть книги короля» («Gespraeche mit Daemonen. Des Koenigsbuches zweiter Band») (1852).

Национальная нетерпимость питается законодательной дискриминацией и уничижительным отношением к национальным меньшинствам. Свобода является залогом мирного сосуществования соседних народов и стран. Беттина фон Арним требует равноправия и бережного отношения к национальным меньшинствам. Угнетенное и стигматизируемое меньшинство нуждается в нравственной и социальной поддержке, тогда негативное отношение к нему изменится. Иными словами, меньшинства нужно любить.

Причиной ксенофобии в отношении поляков Беттина фон Арним называет законодательные злоупотребления и несправедливость. Она называет поляков и немцев братскими народами. Основой их дальнейшего сосуществования должна стать их свобода.

«Деспотия закона и несправедливость в правовых формах питают произвол непонимания и ненависть между двумя братскими нациями, которые созданы друг для друга и выросли рядом друг с другом; подобно тому, как свет солнца и звезд приходит в то же время и идет к обеим нациям, переходя от одной соседней страны к другой, так же и душа одного народа соприкасается с душой другого, расправившей крылья свободы», - пишет Арним в эссе «Польша и Национальное собрание».

Такое же отношение Арним проповедует к евреям. Вместо стигмы, притесняемое меньшинство заслуживает бережного и нравственного отношения.

«Я хотел говорить с ними как с людьми, чего раньше не бывало», - рассказывает один из персонажей «Бесед с демонами». – «Я хотел указать им на их состояние, прочитать им об этом моральную проповедь и применить все средства, чтобы возвысить их в их нравственной ценности; это может произойти только через чувство собственного достоинства и через науку, которая развивается в угнетенном, ибо она есть его утешение!»

«Чтобы возвысить евреев после столь долгого прозябания, необходимо относиться к ним внимательно и нежно, как к заморским цветам, и питать их тем, что возвышает душу, и перед ними должны быть открыты все жизненные пути, кроме тех, которые могут их унизить», - пишет Арним.

Текст «Бесед с демонами»:
http://www.zeno.org/Literatur/M/Arnim,+Bettina+von/Dialoge/Gespr%C3%A4che+mit+D%C3%A4monen.+Des+K%C3%B6nigsbuches+zweiter+Band

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

среда, 27 января 2010 г.

Джозеф Аддисон. «Королевская биржа» (1711)

Английский писатель, государственный деятель и журналист Джозеф Аддисон (Joseph Addison) (1672 —1719) пишет в своем очерке «Королевская биржа» («The Royal Exchange») (1711) о благах свободной торговли и перемещения капитала в мире. В нем он описывает биржу в Лондонском Сити в ее интернациональном разнообразии.

Свободная торговля не только способствует увеличению благосостояния граждан, но и стирает национальные и этнические границы между людьми. Аддисон дает либеральную картину единого человечества, связанного общим интересом, где этническая принадлежность человека не является разделяющим принципом или источником конфликта.

Аддисон следующим образом описывает Лондонскую биржу, где царят разнообразие и единство человечества: «Эта большая деловая сцена наполняет меня бесконечной радостью. Так как я большой любитель человечества, мое сердце переполняется удовольствием при взгляде на процветающее и счастливое разнообразие».

Торговля способствует экономическому процветанию людей. Развитие частного капитала увеличивает общее благосостояние. «Я восхищен тем, как компания людей процветает в собственных частных состояниях и одновременно продвигает общественный капитал», - пишет Аддисон.

Торговля связывает человечество, обеспечивая взаимозависимость различных регионов мира. «Похоже, природа довольно потрудилась над тем, чтобы распределить свои блага между различными регионами мера, учитывая эту взаимную связь и торговлю между человечеством, так что жители различных частей мира могут зависеть друг от друга и быть объединены общим интересом», - пишет английский публицист.

Аддисон называет торговцев послами. Их функция сродни дипломатическим миссиям в общении стран друг с другом. «Представители торгового мира являются тем, чем являются послы в мире политики; они обсуждают дела, заключают договоры и ведут добрую переписку между теми богатыми сообществами людей, которые отделены друг от друга морями и океанами или живут на противоположных концах континента. Я часто имел удовольствие слышать диспуты между жителем Японии и членом городского управления Лондона, или наблюдать, как подданный Великого Могула заключает союз с подданным Царя Московии», - рассказывает Аддисон.

Торговец – это гражданин мира. Он преодолевает и упраздняет не только государственные, но и этнические границы и разделения. В словах Аддисона мы читаем принцип либерального интернационализма: любая нация способна найти диалог с другой и войти в единое человечество. Таким образом, преодоление различий между этническими меньшинствами – это диалог с ними и связь общим интересом.

«Я бесконечно рад смешению с этими различными посланниками коммерции, отличающимися друг от друга их различными походками и языками: иногда я оказываюсь в компании армян; иногда я теряюсь в толпе евреев; а иногда изображаю одного из группы голландцев. Я датчанин, швед, француз в разное время; или даже представляю себя тем, кем назвал себя древний философ, - когда его спросили, из какой он страны, он ответил, что является гражданином мира», - пишет Аддисон.

Торговцы связывают человечество воедино. В этом прогрессивная функция торговли и свободного капитала. «По этой причине нет в обществе более полезных членов, чем торговцы. Они связывают человечество воедино во взаимную связь добрых дел, распределяют дары природы, дают работу бедным, благосостояние богатым и роскошь великим», - заключает Аддисон.

Текст сочинения:
http://www.wwnorton.com/college/english/nael/18century/topic_1/royal_exchange.htm

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , , , ,

пятница, 1 января 2010 г.

Самсон Окком. «Краткая повесть моей жизни» (1768)

Самсон Окком (Samson Occom) (1723 – 92) – пресвитерианский священник и писатель, происходивший из коренного американского племени мохауков. Он считается первым американским писателем индейского происхождения, оставившим письменные произведения на английском языке. В своей автобиографии «Краткая повесть моей жизни» («A Short Narrative of My Life») (1768) он рассказывает о дискриминации коренных американцев со стороны белых на основе их расистских предубеждений.

Окком много лет служил священником в пресвитерианской миссии. Уже будучи зрелым семейным человеком и испытывая материальную нужду, он был обделен церковным начальством, которое явно отдавало предпочтение молодым белым священникам.

«Теперь вы видите разницу, которую они сделали между мною и другими миссионерами; они дали мне 180 фунтов за 12 лет службы, которые они давали за один год службы в другой миссии», - пишет Окком.

В качестве примера он приводит молодого белого священника, который только что получил место в миссии, и его жалование было больше, чем у опытного и старшего Оккома, содержавшего к тому же семью.

«В моей службе я сам был переводчиком. Я был и учителем, и священником для индейцев, да, я был их ушами, глазами, руками и языком. Пусть мир, каким бы грешным он ни был, судит, имел ли я право заработать хотя бы половину того, что они дали этому молодому человеку, то есть хотя бы 50 фунтов в год», - пишет Окком.

«Что может быть причиной того, что они обращались со мной таким образом?» - спрашивает он и не находит другого ответа, кроме того, что он был индейцем.

«Я могу лишь вспомнить о том, что сказал бедный индейский мальчик, который был прикреплен к одной английской семье. Он пахал плугом для одного молодого человека, который кричал и бил его почти каждый день. И молодой человек был недоволен им и пожаловался его хозяину. И бедный мальчик был призван отвечать за себя перед своим хозяином, и его спросили, что ты сделал, что на тебя жалуются и бьют почти каждый день. Он сказал, что не знает, но предположил, что он не мог пахать лучше; но он сказал: я пашу так, как умею; но в другой раз он бил меня потому, что хотел бить. Он сказал, что считает, что он бьет меня, главным образом, за то, «что я индеец»», - рассказывает Окком.

Он сравнивает себя с этим бедным мальчиком. «Так же и я готов сказать, что они обращались со мной так, потому что я не мог повлиять на индейцев так же, как другие миссионеры; но я могу заверить их, что я учил их так, как умел; — но я должен сказать: «Я думаю, так было потому, что я бедный индеец». Но я не могу изменить то, что бог создал меня таким; я сам себя таким не создавал», - заключает Окком.

Текст сочинения:
http://historymatters.gmu.edu/d/5788/

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

пятница, 18 декабря 2009 г.

Олауда Эквиано. «Увлекательная повесть жизни Олауды Эквиано» (1789)

Олауда Эквиано (Olaudah Equiano) (ок. 1745 – 97) – британский писатель и аболиционист африканского происхождения. Уроженец Гвинеи, в детстве он был похищен и продан в рабство белым людям. После многих лет рабства он получил свободу и обосновался в Лондоне, приняв христианство под именем Густавуса Вассы. В 1789 г. он издал свою автобиографию «Увлекательная повесть жизни Олауды Эквиано, или Густавуса Вассы, африканца» («The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African»).

В ней он резко критикует рабство и расизм белых рабовладельцев. Цвет кожи не определяет духовные и моральные способности людей. Рабство является источником невежества и деградации человека. Поэтому Эквиано призывает белых христиан помочь их черным братьям. Одновременно он критикует белых за их пренебрежительное отношение к чернокожим и жажду наживы, которая заставляет их заниматься работорговлей.

Эквиано выступает против расистских предубеждений о том, что цвет кожи человека влияет на его сознание, особенно «в отношении жителей Африки в связи с их цветом». «Разумеется, умы испанцев не изменились бы вместе с цветом их лица!» - восклицает он.

Рабство порождает невежество и подавляет сознание. Социальное угнетение чернокожих – вот причина их бедственного положения. «Когда они приходят к европейцам, они не знают их языка, религии, манер и обычаев. Но кто-то взял на себя труд научить их этому? Кто-то относится к ним как к людям? Разве само рабство не угнетает ум, не уничтожает весь его огонь и любое благородное чувство?» - задает вопрос Эквиано.

Он призывает белых отказаться от своих предубеждений и помочь чернокожим вернуться к полноценной жизни. Белые должны «переделать свою гордыню превосходства в сострадание к нуждам и несчастьям их слабых братьев». Они должны «признать, что понимание не ограничивается формой лица или цветом».

Африканский писатель напоминает, что белые сами когда-то были невежественными дикарями, но это не является причиной для того, чтобы содержать их в рабстве. «Пусть утонченный и высокомерный европеец вспомнит, что его предки когда-то, подобно африканцам, были нецивилизованными и даже дикими. Но были ли они также созданы рабами? Любое разумное сознание ответит: нет».

Эквиано, ставший глубоко верующим христианином, обвиняет белых работорговцев в нехристианской практике. Жадность и стремление к наживе – вот что толкает белых заниматься работорговлей. «О вы, номинальные христиане! Может ли африканец спросить вас: вы научились этому от вашего бога, который говорит вам – делай всем людям то, что ты хотел бы, чтобы сделали тебе? Вам недостаточно того, что мы оторваны от нашей страны и друзей, чтобы трудиться ради вашей роскоши и жажды наживы? Должны ли такие нежные чувства, как эти, приноситься в жертву вашей жадности?» - вопрошает Эквиано.

Текст повести:
http://www.gutenberg.org/cache/epub/15399/pg15399.txt

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

четверг, 17 декабря 2009 г.

Томас Джефферсон. Письмо Бенджамину Беннекеру (1791)

30 августа 1791 г. Томас Джефферсон (Thomas Jefferson) (1743 – 1826), тогдашний государственный секретарь и будущий третий президент США, написал письмо чернокожему математику, астроному и писателю Бенджамину Беннекеру. Письмо было ответом на упреки Беннекера в том, что Джефферсон якобы нещадно эксплуатирует чернокожих рабов.

Джефферсон в своем коротком ответе полностью поддерживает равноправие белых и чернокожих, наделенных, как и все люди, равными талантами и способностями. Неравенство в развитии белых и черных Джефферсон объясняет исключительно социальными причинами – теми бедственными условиями существования, в которые поставлены чернокожие.

«Никто больше, чем я, не желает увидеть доказательства, которые Вы демонстрируете, в том, что природа дала нашим черным братьям таланты, равные талантам людей другого цвета, и что их недостаток вызван лишь бедственным условием их существования как в Африке, так и в Америке», - полагает он.

Джефферсон убежден в необходимости системы улучшения жизни чернокожих для их полноценного духовного развития.

«Я могу искренне добавить, что никто так пламенно не желает увидеть хорошую систему, предназначенную для поднятия условия их тела и сознания до нужного уровня, как только будут признаны ограниченность их нынешнего существования и другие обстоятельства, которыми не стоит пренебрегать», - пишет один из отцов-основателей США.

Текст письма:
http://inventors.about.com/od/bstartinventors/a/Banneker_4.htm

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

среда, 16 декабря 2009 г.

Бенджамин Франклин. «Заметки относительно дикарей Северной Америки» (1784)

Американский писатель, ученый и философ Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin) (1706 – 90) выступил в защиту коренных американских индейцев от нападок и предрассудков белых колонизаторов в своем сочинении «Заметки относительно дикарей Северной Америки» («Remarks Concerning the Savages of North America») (1784) .

В этой статье Франклин блестяще показал, насколько американские индейцы более терпимы, гостеприимны, вежливы и щедры, чем белые христиане, называющие их «дикарями». Собственно, сам термин «дикарь», по словам Франклина, очень относителен и может быть в равной степени применен к самим же белым цивилизованным народам.

«Мы называем их дикарями, потому что их нравы отличаются от наших, которые мы считаем верхом учтивости; они думают то же самое о своих нравах», - пишет Франклин.

«Возможно, если бы мы могли беспристрастно изучить нравы различных наций, мы не нашли бы ни одного народа, настолько грубого, чтобы у него не было хотя бы некоторых правил вежливости, также как мы бы не нашли ни одного настолько благовоспитанного народа, у которого бы не было остатков грубости», - уверен отец-основатель США.

На конкретных примерах Франклин показывает, насколько белые христиане могут быть более нетерпимыми, негостеприимными, грубыми и жадными, чем коренные народы Америки.

Он рассказывает о проповеди одного христианского миссионера индейскому племени. Коренные американцы с уважением выслушали основы христианской доктрины. В ответ они рассказали миссионеру о своей вере и индейской космогонии, которая вызвала взрыв нетерпимости у христианского проповедника.

«Добрый миссионер почувствовал отвращение к этой пустой сказке и сказал: «То, что я вам рассказал, было святой истиной, а то, что вы говорите, только небылица, вымысел и ложь». Оскорбленный индеец ответил: «Мой брат, мне кажется, что ваши друзья не дали вам достаточного образования, они не достаточно хорошо обучили вас правилам общепринятой вежливости. Вы видели, что мы понимаем эти правила и пользуемся ими и поэтому верим всем вашим рассказам, почему же вы отказываетесь поверить нашим?»» - пишет Франклин.

Белые христиане оказываются негостеприимными грубиянами в отношении индейцев. «Когда кто-нибудь из индейцев приходит в наши города, наши люди способны собираться толпой вокруг них, разглядывать их и беспокоить их, тогда как они хотят быть в одиночестве; они считают это большой грубостью и результатом недостатка в обучении правилам вежливости и хорошим манерам», - пишет Франклин.

Коренные американцы, напротив, ведут себя вежливо и гостеприимно в отношении белых колонизаторов. «В нас - говорят они, - столько же любопытства, сколько и в вас, и когда вы приходите в наши селения, мы, по возможности хотим посмотреть на вас; но для этой цели мы прячемся в кустах, мимо которых вы должны проходить, и никогда не навязываем вам своего общества».

Наконец, нетерпимость и расизм белых христиан зачастую связаны с их жадностью. Франклин приводит слова одного индейца: «Если белый человек, путешествуя по нашей стране, зайдет в одну из наших хижин, мы все обращаемся с ним так, как мы с вами; мы высушиваем его одежду, если он промок, мы согреваем его, если он замерз, даем ему мясо и питье, чтобы он мог утолить свой голод и жажду; мы расстилаем для него хорошие меха, чтобы он мог отдохнуть и поспать; и мы ничего не требуем взамен. Но если я приду в дом белого человека в Олбени и попрошу еды и питья, жители скажут: «Где твои деньги?», и если у меня их нет, они скажут: «Убирайся отсюда, индейская собака»».

Текст сочинения:
http://mith2.umd.edu/eada/html/display.php?docs=franklin_bagatelle3.xml

Русский перевод:
http://www.first-americans.spb.ru/n2/win/franklin.htm

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

воскресенье, 13 декабря 2009 г.

Джон Вулмэн. «Некоторые размышления о владении неграми» (1746)

Джон Вулмэн (John Woolman) (1720 – 72) – американский религиозный деятель, писатель и проповедник, один из лидеров общины квакеров. Он был убежденным пацифистом и сторонником отмены рабства. В своей книге «Некоторые размышления о владении неграми» («Some Considerations on the Keeping of Negroes») (1746) он выступил против порабощения чернокожих.

В основе расистских предрассудков в отношении чернокожих и оправдания рабства лежит эгоизм белого человека и его животные инстинкты. Они заставляют человека забыть об истине, которая состоит в том, что все люди равны и свободны. Таким образом, Вулмэн опровергает не только рабство, но и любое ксенофобное отношение к другому человеку, заставляющее рассматривать его не как равного и свободного человека.

Вулмэн пишет о заблуждении, которое часто овладевает людьми благодаря обычаю и господствующим мнениям, передающимся из поколения в поколение. Американский проповедник предлагает основываться в своих суждениях только на истине, а не на «обычаях и популярных мнениях». Именно так Вулмэн призывает относиться к рабству и чернокожим.

В основе оправдания рабства и расовых предубеждений, по мнению Вулмэна, лежит себялюбие человека – в данном случае, белого рабовладельца. Гениальность Вулмэна в том, что он связал расизм и предубеждения в отношении чернокожих с животными инстинктами («природными влечениями») и эгоизмом, во власти которых находится человек.

«Таким образом, природное влечение является ответвлением себялюбия (self-love) – оправданного среди животных, равно как и среди людей, но лишь с правильными ограничениями; но, с другой стороны, это источник зла, заставляющий желания опираться на средства, наносящие вред другим», - пишет Вулмэн.

Вулмэн считает всех людей братьями, если отбросить любые предубеждения и расовые предрассудки. «Тогда мы будем рассматривать человечество как братьев: хоть и различных уровней и разнообразных свойств и способностей, зависимых друг от друга», - пишет он. – «И ко всем людям будут относиться как к детям одного отца».

Вот как Вулмэн описывает действие расовых предрассудков на сознание человека, основанных на предубеждениях, доставшихся нам из прошлого.

«Когда мы вспомним, что все народы произошли от одной крови», - пишет Вулмэн, - «что в этом мире мы лишь временные жильцы, что мы подвержены одинаковым страданиям и слабостям тела, одинаковым болезням и недостаткам сознания, тем же искушениям и той же смерти, тому же суду, и что всеведущее бытие является судьей и господом над всеми нами, то тогда возникает идея общего братства».

«Но если мы забудем об этом», - продолжает американский проповедник, - «и посмотрим только на наши внешние обстоятельства в этом и прошедших веках, постоянно оставляющих в наших сознаниях деление на нас и их, то наши сердца наполнятся понятиями превосходства, и возникнет опасность заблуждения в нашем отношении к ним».

Вулмэн призывает отказаться от предубеждений и стереотипов в отношении чернокожих. Он предлагает сделать их свободными людьми, и тогда отношение к ним изменится: многие пороки, которые белые приписывают чернокожим, исчезнут. «Эти и другие обстоятельства, если рассуждать правильно, уменьшат то слишком великое неравенство, которое существует между нами и ими», - пишет он.

И, напротив, если белый человек продолжит настаивать на своем превосходстве, это лишь усилит существующие расовые предрассудки. «Если себялюбие будет господствовать в наших умах, наши мнения будут основаны на наших собственных предубеждениях. В таком случае, когда речь идет о людях, лишенных голоса в свою защиту, возникает опасность, что мы будем исходить из одной лишь пристрастности, пока, в результате долгой привычки, сознание не свыкнется с этим, и наше суждение не будет отравлено», - пишет Вулмэн.

Текст сочинения:
http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=29155580

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

суббота, 14 ноября 2009 г.

В Москве прошел очередной кинофестиваль цикла "Кино против ненависти".

С 9 по 14 ноября в Москве в Музее и общественном центре им. А.Д. Сахарова прошел очередной кинофестиваль "Иди и смотри!". Фестиваль прошел в рамках кампании Европейской Сети UNITED for Intercultural Actions, Кампании «Стоп фашизм!» и Европейской Кампании «Все различны – Все равны!» и был организован Молодежным Правозащитным Движением и Молодежной сетью против расизма и нетерпимости при поддержке Музея и общественного центра им. Андрея Сахарова и Либертарного движения "Свободные Радикалы".

В рамках Фестиваля были показаны следующие фильмы:
9 ноября - «Камень Преткновения» (Германия, 2007);
11 ноября 2009 года. «Эксперимент-2: Волна» (Германия, 2008);
13 ноября 2009 года. «Харви Милк» (США, 2008).

В день закрытия кинофестиваля - в субботу, 14 ноября - состоялся музыкальный спектакль "Александр Галич. Экспромт".

Показы сопровождались обсуждениями, на которые приглашались специальные гости.

Ярлыки: , , , ,

среда, 4 ноября 2009 г.

Василий Попугаев. «Негр» (1801)

Очерк «Негр» (1801) русского публициста и поэта Василия Васильевича Попугаева (1778 – 1816) является, пожалуй, первым антирасистским произведением в русской литературе. В нем русский публицист-демократ разоблачает рабство и критикует белых европейцев за порабощение темнокожих собратьев. При этом эссе Попугаева было в равной степени направлено против русского крепостничества.

В своем очерке Попугаев повторяет основной тезис американских аболиционистов, провозглашенный еще Сэмюэлом Сьюэллом в его трактате «Продажа Иосифа» (1700): свобода человека является высшей ценностью, которую невозможно продать. Кроме того, автор разоблачает варварство и жестокость белых европейцев, промышляющих рабовладением.

В основе очерка – монолог «отягченного цепями» африканца Амру, которого «белые исторгли... из недра семейства, дабы везти в сахарные плантации в Америку». В нем он рассказывает о своей трагической судьбе. При этом Попугаев всячески оттеняет храбрость, благородство и великодушие чернокожих на фоне варварства белых рабовладельцев, которых он называет «свирепейшими тиграми».

«Европеец, славящийся своим просвещением и человеколюбием, сколь ужасное ты чудовище!» - пишет Попугаев.

Очерк заканчивается словами Амру, обращенными к его поработителям: «А вы, о варвары! Страшитесь гнева небес за коварное сердце ваше, вы погибнете без всякой пощады; глас правосудия загремит на вас по окончании века; вы дадите отчет за отнятие воли нашей!»

«Кто дал вам сие право? Кто позволил вам делать невольниками собратий ваших? Негр не может принадлежать белому ни по каким правам. Воля не есть продажная; цена золота всего света не в силах оной заплатить, и никакой тиран ею располагать не должен».

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

суббота, 22 августа 2009 г.

Бенджамин Франклин. «Обращение к населению от Общества Пенсильвании за отмену рабства» (1789)

В 1789 г. американский философ и писатель, один из отцов-основателей США Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin) (1706 – 90) написал «Обращение к населению от Общества Пенсильвании за отмену рабства и помощь свободным неграм, незаконно содержащимся в неволе» («Address to the Public. From the Pennsylvania Society for Promoting the Abolition of Slavery and the Relief of Free Negroes Unlawfully Held in Bondage»). В нем великий американский просветитель изложил программу аболиционизма в Америке.

Рабство необходимо отменить, так как оно унижает человеческую природу и является источником морального и социального зла. Франклин предлагает сделать отмену рабства и помощь освобожденным чернокожим одним из направлений национальной политики только что образованных Соединенных Штатов.

«Рабство есть настолько отвратительное унижение человеческой природы, что даже само его уничтожение, не проведенное должным образом, порой становится источником серьезных зол», - пишет Франклин.

«Несчастный человек, к которому долгое время относились как к дикому животному, слишком часто опускается ниже обычного стандарта человеческих качеств. Тяжкие цепи, сковавшие его тело, также стесняют его интеллектуальные способности и ослабляют социальные узы его сердца», - убежден американский философ.

Франклин призывает протянуть руку помощи человеку, всю жизнь прожившему в рабстве: «Привыкший действовать, как простая машина, по воле хозяина, без собственной мысли, он лишен силы выбора; а разум и совесть оказывают лишь небольшое влияние на его поведение, так как им полностью управляет чувство страха. Он беден и не имеет друзей; возможно, истощен тяжелым трудом, возрастом и болезнью».

«Поэтому мы надеемся, что внимание к освобожденным черным людям станет частью нашей национальной политики», - делает вывод философ.

Бенджамин Франклин призывает в своем обращении к жителям Филадельфии способствовать этой помощи черным людям. Он сам стал первым председателем Общества Пенсильвании за отмену рабства.

Английский текст обращения:
http://www.pbs.org/benfranklin/pop_address.html

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , ,

среда, 5 августа 2009 г.

Николай Николев. «Сорена и Замир» (1784)

Трагедия «Сорена и Замир» (1784) русского драматурга-классициста Николая Петровича Николева (1758 – 1815) поднимает ряд политических проблем, которые удивительным образом актуальны для современной России. Сюжет, взятый из древней истории, создает множество аллюзий с великодержавной национальной политикой России и безответственностью неограниченной власти.

В основе сюжета лежит покорение древнерусским князем Мстиславом Половецкого княжества. Однако половецкие степи в современном контексте российской политики легко заменяются мятежным Северным Кавказом, где нынешняя власть совершает те же политические ошибки:
- сопротивление покоренного этноса в борьбе за свою свободу и веру (отказ половцев во главе с князем Замиром принять христианство и их готовность умереть за это);
- пренебрежение со стороны власти принципом веротерпимости и свободы совести (насильственная христианизация половцев русским князем);
- терроризм как акт борьбы с политикой колонизаторов и его моральный крах (неудачная попытка половецкой княгини Сорены убить Мстислава).

Русский князь Мстислав, завоевав Половецкое княжество, правит им как тиран, насаждая среди половцев христианство. Мстислав предлагает плененному Замиру либо принять христианство, либо быть казненным. Замир и другие половцы выбирают смерть.

Примечательно, что в трагедии Николева христианство играет репрессивную роль в подавлении свободы и национальной идентичности покоренного этноса – редкий случай во всей классической русской литературе.

При этом Николев явно осуждает политику Мстислава и выступает за веротерпимость, говоря словами одного из персонажей трагедии:

«Все веры суть равны, коль бога чтут за бога,
К блаженству истина для всех одна дорога.
Хранящему ее в бесчестье ль истукан?
Блажен язычник с ней; тиран всё есть тиран.
Намеренье твое не есть необходимость,
Мстислав, монарх, герой, чтить должен он терпимость».

Жена Замира Сорена, полагая, что ее муж казнен, решается на акт индивидуального террора. Она хочет отомстить за смерть мужа и убить Мстислава. Аллюзия с чеченскими «черными вдовами» напрашивается сама собой.

Однако по ошибке Сорена пронзает кинжалом самого Замира, лишь ожидавшего казни, приняв его за Мстислава. «Смертница» закалывается на трупе мужа. Мстислав раскаивается в своих злодеяниях.

Текст трагедии Николева:
http://az.lib.ru/n/nikolew_n_p/text_0010.shtml

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

суббота, 30 мая 2009 г.

Йоханн Карл Вецель. «Бельфегор» (1776)

Роман немецкого писателя Йоханна Карла Вецеля (Johann Karl Wezel) (1747 – 1819) «Бельфегор» («Belphegor») (1776) отражает пессимистические взгляды позднего Просвещения на человека, общество, религию и государство. Он рассказывает о череде злоключений идеалиста-просветителя Бельфегора и его друзей.

Одновременно в романе, в довольно критическом ключе, поднимается ряд тем, свойственных либертарному мировоззрению: критика этнического и социального неравенства, свобода совести, эмансипация женщин и др.

Среди прочего, в романе содержится отповедь ненависти к евреям. Главный герой романа Бельфегор называет евреев нацией, «которую мы сделали целью нашего презрения и эгоизма, которую мы принудили быть обманщиками, поскольку мы лишили их всех средств содержать себя честно, поскольку мы определили их к денежному источнику, из которого каждый хочет что-то извлечь, и потребовали, чтобы этот источник не истощался».

С ним солидарен христианский священник Медардус, образ которого является воплощением христианской доброты. Он критикует своих собратьев по вере: «Эти христиане тех времен считали своим самым священным долгом причинять боль, мучить, истощать несчастных евреев. И даже сейчас, в наш светлый век, большинство рассматривает как великую милость то, чтобы обходиться с этим странствующим народом по-человечески».

Медардус полностью возлагает ответственность за существующую ненависть между евреями и христианами на последних. «Я не ставлю им в вину то, что они не любят тот род, который их ненавидят. Поскольку мы были более сильными, мы угнетали их; поскольку они не могли защищаться с помощью силы, они вели с нами войну с помощью ненависти и обмана», - говорит священник.

Немецкий текст романа:
http://www.zeno.org/Literatur/M/Wezel,+Johann+Karl/Romane/Belphegor

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

воскресенье, 19 апреля 2009 г.

Готхольд Эфраим Лессинг. «Натан Мудрый» (1778)

Пропаганда религиозной и национальной терпимости занимает одно из центральных мест в творчестве немецкого писателя и философа Готхольда Эфраима Лессинга (1729 – 81). Наиболее завершенное и гениальное выражение эти идеи нашли в пьесе Лессинга «Натан Мудрый» (1778).

Сюжет пьесы разворачивается в средневековье, во времена крестовых походов. Место действия – Иерусалим, где сосуществуют три различные религии: христианство, мусульманство и иудаизм.

В Иерусалиме живет богатый еврей по имени Натан. Он прозван в народе Мудрым. Его взрослая дочь Реха была спасена во время пожара рыцарем-тамплиером Куртом фон Фильнеком, помилованным и освобожденным султаном Саладином.

Молодые люди влюбляются друг в друга. Однако тамплиер узнает, что Реха на самом деле является христианкой, которую во младенчестве передали на воспитание Натану.

Натану становится известно, что Реха – дочь христианского рыцаря Вольфа фон Фильнека, являющегося, тем самым, отцом Курта. Тайна становится явной в присутствии султана Саладина.

При этом мусульманский султан распознает по почерку покойного Вольфа фон Фильнека, что этот христианский рыцарь являлся на самом деле его родным братом, пропавшим в молодости, который женился на христианской даме из Германии.

Таким образом, брат и сестра находят друг друга, а мусульманин-дядя - свою иудейскую племянницу и христианского племянника. Все три религии объединяются в одной семье.

По мысли Лессинга, истина не принадлежит какой-то одной из религий, но распределена между всеми из них.

Немецкий текст пьесы:
http://www.zeno.org/http:/www.zeno.org/Literatur/M/Lessing,+Gotthold+Ephraim/Dramen/Nathan+der+Weise

Русский перевод:
http://books.prometey.org/read/l4/5080.html

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

суббота, 14 марта 2009 г.

Готхольд Эфраим Лессинг. «Евреи» (1749)

Немецкий писатель и философ Готхольд Эфраим Лессинг (Gotthold Ephraim Lessing) (1729 – 81) был одним из первых европейских интеллектуалов, который проповедовал терпимость к евреям. В 1749 г. он написал пьесу «Евреи» («Die Juden»), которая была посвящена толерантному отношению к еврейскому народу.

Сюжет пьесы таков. Случайный путешественник спасает богатого и знатного барона от нападения на большой дороге. На него напали разбойники, переодетые евреями. Барон, который придерживается дурного мнения о евреях, приглашает путешественника, всячески скрывающего свое происхождение, к себе в дом, чтобы он стал его гостем.

В этом доме он знакомится с местным управляющим, который крадет у него табакерку. Пытаясь разоблачить управляющего, путешественник обнаруживает у него накладную бороду, которую тот использовал для того, чтобы напасть на своего господина со своими сообщниками, переодетыми в евреев.

Путешественник разоблачает вора и разбойника, за что в награду барон предлагает ему руку своей дочери и все свое состояние. Однако путешественник отказывается, объявляя всем присутствующим, что он еврей (согласно прусским законам, браки между евреями и христианами были запрещены).

Тогда барон предлагает ему управлять всем его имуществом, но тот отказывается, желая и дальше продолжать свое путешествие. Слуга путешественника, который до этого не догадывался, кому он служит, с радостью готов следовать за своим господином.

Прототипом путешественника в пьесе «Евреи» считается еврейско-немецкий философ-просветитель Мозес Мендельсон, который был другом Лессинга.

Немецкий текст пьесы:

http://www.zeno.org/Literatur/M/Lessing,+Gotthold+Ephraim/Dramen/Die+Juden

Николай Баев, либертарное движение «Свободные радикалы»

Ярлыки: , , ,

четверг, 12 марта 2009 г.

Поджигая традицию: мусульманский выбор Сары Азмех Расмуссен



8 марта 2009 г. норвежская писательница сирийского происхождения Сара Азмех Расмуссен, первая открытая лесбиянка и трансгендер в исламской общине Норвегии после официальной феминистской демонстрации 8 марта публично сожгла хиджаб, как символ угнетения женщин.

Будь это действие совершено в Бейруте, Дамаске, Багдаде, да и Восточном Иерусалиме его можно было бы лишь приветствовать и аплодировать бесстрашию Сары, однако будучи проведенным в Осло — столице одного из наиболее феминистских, одного из наиболее эгалитаристских в области гендерной политики государств мира оно ставит куда больше вопросов.

С одной стороны может показаться, что Сара, будучи бывшей мусульманкой, родившись в Сирии, но добавив к своему имени норвежскую фамилию —может тем самым желать показаться наконец настоящей, свободной норвежкой в глазах норвежского общества, с подозрением относящегося к малочисленной, молодой, в основном иммигрантской религиозной общине. Она может тем самым утверждать необходимость углубления ассимиляционистской политики проводимой норвежскими властями, которые уже дважды во время правления левых партий — в 1995 и в 2006 гг., запрещали открытие мусульманских частных школ (впрочем, в правление Христианско-Демократической партии Норвегии однажды такое разрешение все же было получено и мусульманская школа в Осло существовала с 2001 по 2004 г), Властями, которые уже запретили ношение никаба в школах Осло, где проживает немалая часть мусульманского населения страны. Тем самым Сара может способствовать лишь углублению отнюдь не способствующей межкультурному диалогу традиционной европейской исламофобии.

С другой стороны, Сара, будучи все же мусульманкой по культурному происхождению не может и закрывать глаза и на глубокую гендерную интолерантность мусульманской общины Норвегии,-- абсолютное большинство мусульман-участников гей-парадов в Норвегии до сих боится выходить на них с открытым лицом, Общины, крупнейшая из организаций которой -- Исламский Совет Норвегии, в 2008 г., сделала запрос о допустимости смертной казни гомосексуалов в Европейский Совет по Фетвам и Исследованиям — консервативную организацию известную своими заявлениями о недопустимости отделения религии от государства, отказе признать равноправие женщин, утверждающую необходимость убийства отступников от ислама, отказывающуюся от сотрудничества с либеральными муллами.



Все это в комплексе еще один раз ставит перед нами вопрос о том, какими методами должна вестись борьба за модернизацию малочисленных иноэтничных традиционалистских общин в современных обществах. Где проходит граница между стремлением к модернизации, конструированию новой идентичности этнорелигиозного меньшинства и утверждением необходимости насильственной ассимиляции, полной утраты им своей культурной самобытности, -- собственно своего исторического «я»?

Европейцам однажды уже приходилось пытаться ответить на этот вопрос — в отношении евреев. Поиски этого ответа затянулись на 180 лет-- от первых усилий еврейских просветителей-маскилим до печей и газовых камер Холокоста и породили самые разные его варианты — от превращения в «равноправных граждан» лишь изредка вспоминающих о своей исторической связи с иудаизмом до иудейской ультраортодоксии по внутреннему духу более всего похожей на движение «Талибан», от принятия евреев, как интегральной части мультикультурного общества до физического уничтожения всех хоть как-то связанных с еврейством.

Теперь ответ на этот вопрос придется искать еще раз-- конечно, в совсем других условиях, и общество Цивилизации Просвещения значительно изменилось с 18 столетия и мусульманское меньшинство, в отличие от еврейского так или иначе связано с регионами, где ислам является господствующей религией. И именно от ответа, ставшего наиболее успешным будет зависеть — растворится ли тихо мусульманское меньшинство в гражданских нациях, исчезнет ли в огне очередного геноцида или станет одним из элементов мозаики европейских культур? Станет ли модернизация трамплином для формирования современного, свободного исламского мира или, напротив, отторжение европейцев по отношению к «чужим» приведет к тому, что наиболее реакционные по отношению к ценностям современной европейской цивилизации элементы станут играть в нем доминирующую роль?

Разумеется, никакой «исторический ответ» не будет возможно суммировать в рамках той или иной конкретной идеологической доктрины, но он будет собой представлять широкое поле возможных вариантов, и одним из вариантов этого выбора станет выбор модернизированного, светского, антиклерикального европейского «пост-мусульманина», тем не менее своей жизнью и действием сохраняющего ту или иную связь как с исламской, так и с современной европейской историей и культурой — выбор, который делает сочетающая арабское и европейское имена, публично сжигающая хиджаб и, ранее, в 2008 г., никаб, Сара Азмех Расмуссен. Можно спорить о том, насколько этот выбор имеет отношение к «настоящей» пост-исламской культуре, а насколько к формально-бессмысленному празднику различий в «этнографическом» стиле, но он несомненно является одним из тех выборов которым принадлежит будущее европейских мусульман.

Ярлыки: , , , ,